2012年03月21日
外国人の方に書類を送る
ブラジルの方に書類を郵送することに。
ひらがなは、わかるとの事だったので
送り状には、全部ひらがなで説明を
書いたものの、
なんとなく不安だったので、
一番言いたいことは
ポルトガル語で注釈を
入れることにしました。
É documentos importantes。
Por favor mantenha cuidadosamente。
(大事な書類です。
大切に保管して下さい)
翻訳サイトで調べましたが、
果たして合っているのかどうか・・・
ひらがなは、わかるとの事だったので
送り状には、全部ひらがなで説明を
書いたものの、
なんとなく不安だったので、
一番言いたいことは
ポルトガル語で注釈を
入れることにしました。
É documentos importantes。
Por favor mantenha cuidadosamente。
(大事な書類です。
大切に保管して下さい)
翻訳サイトで調べましたが、
果たして合っているのかどうか・・・
Posted by サワモト at
21:19
│Comments(0)